更新时间:
原创歌剧《桃花扇》不仅是对南京这座历史文化名城传统文化资源的深度挖掘,更是对清代传奇剧本《桃花扇》的歌剧化创作。通过昆曲、评弹等江苏地域音乐元素与交响的相融,以及舞美、服装等手段,将中华美学精神和当代审美情趣完美融合,在西方艺术的载体上,完成中国式审美的再创造。
罗森:我认为,我最大的贡献其实是推动我所在的机构——无论是大英博物馆还是牛津大学——更加重视中国。比如,在大英博物馆资金有限、没有专项拨款的情况下,我想方设法筹措资金,使得中国馆得以扩建和改善。学术上的主要贡献,首先是系统整理和记录大英博物馆所收藏的玉器,出版了《新石器时代至清代的中国玉器》,在我之前,还没有人如此详细地梳理和研究这批藏品。其次,我认为《莲与龙:中国纹饰》是我写过的最“聪明”的一本书。以云冈石窟为例,其建筑风格实际上受到了希腊和西亚的影响,某些部分饰有涡卷纹,而这种涡卷纹源自西方:你可以在大同的装饰纹样中看到它,但在商周时期的青铜器上却找不到。这种涡卷纹最早可追溯到古埃及和古希腊,并经由西亚传入中国。我想呈现的是,中国佛教石窟装饰风格的整体演变过程。有些装饰元素随着佛教传入中国,并在本土环境中发展。例如,云冈石窟的一个柱子顶部装饰着被称为“爱奥尼亚柱头”(Ionic capital),这一设计最早诞生于古希腊。明清时期,青花瓷被大量出口到中东,在书的最后几章,我探讨了中东对中国的影响。伊斯兰装饰艺术中出现了中国元素,比如龙和凤,甚至在一些伊斯兰手稿中,也能看到源自中国的云纹。这种交流并非单向,而是双向的、相互作用的。《莲与龙:中国纹饰》正是探讨这种文化互动如何发生,它不仅仅是单个物品的流动,而是随着佛教的传播进入中国,在本土发展,并在蒙古帝国及伊斯兰世界的影响下,又向地中海地区扩散。乍看之下,这似乎微不足道,但实际上,它揭示了所有文化交流的深层机制。这种东西方之间的互动模式,不仅体现在石窟艺术中,也广泛存在于陶器、瓷器等领域。
罗森:哦……如果你是杰西卡,如果你在西方长大,你可能不会觉得三星堆的独特性有多么神秘。举个例子,爱尔兰和英格兰的文化差异显著,斯堪的纳维亚孕育了辉煌的维京文化,与法国的文化也截然不同。在欧洲,地理上的分割主要由海洋塑造,而在中国,山脉则扮演了类似的角色。你们的文化是被山脉塑造的,而我们的文化是被海洋塑造的。四川就是一个典型的例子。它地理环境优越,资源丰富,但四周被群山环绕,因此长期保持着相对独立的文化特征。
调查研究也表明,适当、规律的运动有助于提升睡眠质量与睡眠主观满意度。随着每周锻炼时长增加,夜间清醒次数呈减少趋势,睡眠质量和主观满意度呈上升趋势。
作为多年搭档,黄渤调侃王迅“对自己够狠”。调侃之余,他还高度肯定了好兄弟的突破:迅哥真的不容易。我们都是演员,深知能碰到一个真正属于自己的角色有多难。
近期长三角气温跌宕起伏,但老饕们的“食春”热情不减。记者在南京走访多家商超发现,首波青团已上架。从传统的桂花豆沙、鲜笋梅干菜、咸蛋黄流沙爆珠口味青团,到新潮的红烩牛腩、芋泥芝士、海苔肉松口味青团,都被年轻人一并收入购物车。此外,整朵可食的糖心黄菊花也被端上货架,与“网红”板蓝根青菜一起受到尝鲜客驻足加购。
“我们瞄准新领域新赛道,鼓励更多年轻人在产业创新中‘挑大梁、当主角’,在城市发展中‘创大业、展宏图’。”张英在发布会上说道,特别是,抢抓人工智能发展新机遇,打造“模速空间”“模力社区”,成立国地共建人形机器人创新中心,连续多年举办世界人工智能大会、全球开发者先锋大会,优化产业生态,增强创新浓度和开放力度,更好让年轻人在上海施展才干、成就梦想。