更新时间:
最后,提升托育服务质量,强化综合监管。刘菊娇等受访人士表示,要积极推动托育服务法立法,完善配套措施,明晰各方责任和义务,健全托育服务标准和规范,加快完善托育人才培育体系,加强对托育机构服务管理、人员资质、卫生保健、消防安全、应急能力等方面的常态化监管,持续提升托育机构专业化、规范化水平,满足家长对专业科学、质量可靠的托育服务的需求。
政策宣传要跟上。“我们平时看新闻少,可能还有好多乡亲不了解补贴政策。”栾茂欣向陈文豪建议,在农村,光靠线上说还不够,得增加走村入户宣传政策的频率,尤其是针对老年群体。
同时,制造业智能化升级态势明显。一季度,数字产品制造业销售收入同比增长12%,制造业企业采购数字技术金额同比增长8.7%,反映制造业数字化转型快速推进。工业机器人制造、服务消费机器人制造销售收入同比分别增长12.4%和55.4%,表明越来越多的智能设备正在助力制造业加快升级步伐。
翻译台本、民族语配音、混音合成……每年,青海省民族语影视译制中心要完成数千集(部)藏语安多方言影视剧的译制。这些作品在青海省内6州19县及西藏、甘肃、四川的27家州县级电视台免费播放,覆盖200多万各族群众,将中华优秀传统文化、社会经济发展、现代科学技术、都市乡村生活等无数精彩故事带往偏远地区,搭建起当地与外界沟通、了解的“一座桥、一扇窗”。
该剧舞台以抽象化的“拉萨河”为视觉主轴,一条蜿蜒的蓝色光带贯穿全场,既象征河流的生命力,也隐喻援藏干部的情感纽带。舞台背景以巨幅布达拉宫、藏式建筑和雪山景观为核心,采用多层次灯光渲染,白天场景中熠熠生辉,夜晚则通过暖色调灯光勾勒出庄严肃穆的轮廓。剧中援藏干部办公室、藏族人民家庭、医疗站等室内场景均以写实风格呈现,并以铜制酥油茶壶等细节成功还原了藏族同胞的生活气息。
今年年初,市老龄办、市委宣传部、市民政局等部门联合推出《上海市“乐龄乐读、乐学乐为”老年阅读行动方案》,推出“1+10+20”乐龄乐读项目,服务银发一族文化需求,积极打造文化养老新模式。2025年度“乐龄书单”由上海市书刊发行行业协会组织专家评审,包括《丰子恺漫画课:读懂外公的画》《<民法典>助你行》《老年人身体功能强化锻炼教程》等图书。10项“乐龄导读”活动将由1925书局等实体书店策划配送,包括“苏州河畔的时光长廊”城市阅读行走、“有腔有调”沪剧讲演等。首批20个“乐龄书架”设在综合为老服务中心、社区食堂、城市书房、社会福利院、老年大学、银行、军休中心等点位,覆盖全市16个区,将以乐龄书单为主做好阅读服务。
有基层干部告诉半月谈记者,上面下千人口托位数这个指标的时候,考虑的不是哪里需要、需要多少,而是看哪里好完成指标,这样就会带来“需要的地方没有建,建成的地方用不上”的资源错配问题。
某电商相关负责人介绍,个人信息保护法、数据安全法等法律出台后,为更好保护消费者个人隐私,电商平台和快递企业会在电商商户页面和快递面单上将收件人、手机号、收货地址等字段的中间信息替换为“*”,为订单信息加密。然而在实际操作中,电商平台为满足商户正常业务需求,通常提供少量的“订单解密”额度,但部分商户受利益驱使勾结“解密中介”,对全部“加密订单”进行“解密”。订单导出、订单解密、对单结算,只要简单三步就可以轻松获取被加密保护的客户订单信息。